Sunday, 17 April 2016

Corpus Arendt


Corpus Arendt


Note: bibliographie des oeuvres d'Arendt (les sources primaires), document de travail pour une recherche en cours.

Abréviations


Publications d’Arendt en français[1]

AJ
Auschwitz et Jérusalem
AS
Sur l’antisémitisme
CAA
Le Concept d’amour chez Augustin
CHM
Condition de l’homme moderne
CM
Considérations morales
CC
La crise de la culture
EIJ
Eichmann à Jérusalem
EJ
Ecrits juifs
EM
Edifier un monde, interventions 1971-1975
ER
Essai sur la Révolution
HC
L’Humaine condition
IM
L’impérialisme
IT
Idéologie et terreur
JP
Journal de pensée 1950-1973
JPPK
Juger. Sur la philosophie politique de Kant
MV
Du mensonge à la violence
NT
La nature du totalitarisme
OT
Les Origines du totalitarisme, Eichmann à Jérusalem
PE
La philosophie de l’existence et autres essais
PEV
Penser l’événement
QP1
Qu’est-ce que la politique ? texte établi par Ursula Ludz
QP2
Qu’est-ce que la politique ? texte établi par Jerome Kohn
QPE
Qu’est-ce que la philosophie de l’existence ?
RJ
Responsabilité et jugement
RV
Rahel Varnhagen, la vie d’une juive allemande à l’époque du romantisme
ST
Le système totalitaire
TC
La tradition cachée : le Juif comme paria
VE1
La vie de l’esprit 1. La pensée
VE2
La vie de l’esprit 2. Le vouloir
VP
Vies politiques

Correspondance d’Arendt avec :

CGS
Gershom Scholem. Correspondance 1939-1964
CHB
Heinrich Blücher. Correspondance 1936-1968
CJF
Joachim Fest. « Eichmann était d’une bêtise révoltante ». Entretiens et lettres
CKB
Kurt Blumenfeld. Correspondance 1933-1963
CKJ
Karl Jaspers. Correspondance 1926-1969
CKJ2
Karl Jaspers. « La philosophie n’est pas tout à fait innocente »
CMH
Martin Heidegger. Lettres et autres documents 1925-1975
CMM
Mary McCarthy. Correspondance 1949-1975



[1] Les éditions originales seront consultées dans la mesure du possible. La question des différentes versions en anglais et en allemand des mêmes textes retraduits par Arendt ou sous sa supervision, et de ce qui constitue une édition originale pour certaines œuvres ainsi que des problèmes de lecture et de traduction qui leur sont associés en français, est discutée dans le Chapitre 1. Voir la Bibliographie, Corpus Arendt, pour les références complètes des œuvres et des éditions utilisées. Pour les livres publiés en français, et les besoins des citations, j’indique dans ce tableau les titres en ma possession.


  Il n’existe pas à ma connaissance, en français, d’outil bibliographique complet des œuvres d’Arendt comparable sur le plan scientifique à la recherche établie par l’éditrice allemande Ursula Ludz.[1]
  Je n’ai pas trouvé non plus de bibliographie de la littérature secondaire consacrée à Hannah Arendt qui prétende à l’exhaustivité, dans aucune des langues de travail principales (allemand, anglais, français).

1. Editions en français des ouvrages d’Arendt

(Entre parenthèses, les abréviations signalées au début du document)

Livres d’Arendt

Auschwitz et Jérusalem, (AJ), avant-propos de Françoise Collin, trad. de l’allemand et de l’anglais par Sylvie Courtine-Denamy, Paris, Editions Deuxtemps Tierce, 1991
Sur l’antisémitisme, (AS), trad. de l’anglais par Micheline Pouteau, révisé par Hélène Frappat, Paris, Calmann-Lévy, 1973 ; nouvelle édition Gallimard, 2002 ; rééd. Gallimard coll. Points Essais n°360, 2005
Le Concept d’amour chez Augustin, (CAA), avant-propos de Guy Petitdemange, trad. de l’allemand par Anne-Sophie Astrup, Paris, Editions Payot et Rivages, 1996
Condition de l’homme moderne, (CHM), préface de Paul Ricoeur, trad. de l’anglais par Georges Fradier, Paris, Calmann-Lévy 1961, 1983 ; rééd. Presses-Pocket coll. Agora n°24, 1994
Considérations morales, (CM), précédé d’un essai de Mary McCarthy : « Pour dire au revoir à Hannah », trad. de l’anglais par Marc Ducassou, Paris, Editions Payot & Rivages, 1996 ; rééd. Rivages poche coll. Petite Bibliothèque n°181, 2014
La crise de la culture. Huit exercices de pensée politique, (CC), trad. de l’anglais sous la direction de Patrick Lévy, Paris, Gallimard, 1972 ; rééd. Gallimard coll. Folio Essais n°113, 1989
Eichmann à Jérusalem, (EIJ), présentation de Michelle-Irène Brudny de Launay, trad. de l’anglais par Anne Guérin, revue par Michelle-Irène Brudny de Launay, Paris, Gallimard 1966 ; rééd. Folio Histoire n°32, 1991
Ecrits juifs, (EJ), présentations par Jerome Kohn, Ron H. Feldman et Sylvie Courtine-Denamy, trad. de l’anglais et de l’allemand par Sylvie Courtine-Denamy, Paris, Fayard, 2011
Edifier un monde, interventions 1971-1975, (EM), présentation par Dominique Séglard, trad. de l’allemand par Mira Köller et Dominique Séglard, Paris, Editions du Seuil coll. Traces écrites, 2007
Essai sur la Révolution, (ER), trad. de l’anglais par Michel Chrestien, Paris, Gallimard coll. Les Essais, 1967 ; rééd. Gallimard coll. Tel n°93, 1985
L’Humaine condition, (HC), édition établie sous la direction de Philippe Raynaud, préface : « Le Monde, l’action, la pensée », introductions et glossaire par Philippe Raynaud, traductions de l’anglais par Georges Fradier (pour Condition de l’homme moderne), Marie Berrane (pour De la révolution), sous la direction de Patrick Lévy (pour La Crise de la culture), et par Guy Durand (Du mensonge à la violence), Paris, Gallimard coll. Quarto, 2012
L’Impérialisme, (IM), trad. de l’anglais par Martine Leiris, révisé par Hélène Frappat, Paris, Fayard, 1973 ; rééd. Seuil, 1982 ; nouvelle édition Gallimard coll. Points Essais n°xx, 2010
Idéologie et terreur, (IT), introduction : « Pour dire encore deux mots du totalitarisme » et notes par Pierre Bouretz, trad. de l’allemand par Marc de Launay, Paris, Hermann, 2008
Journal de pensée 1950-1973, (JP), (Volume I : juin 1950-février 1954, Volume II : mars 1954-1973), édité par Ursula Ludz et Ingeborg-Nordmann en coll. Avec le Hannah Arendt-Institut (Dresde), note de l’édition française par Alain Badiou et Barbara Cassin, postface, table thématique, glossaires, index nominum, index rerum et iconographie par Ursula Ludz et Ingeborg Nordmann, essai : « Dans l’atelier d’Hannah Arendt », bibliographies et « Eléments biographiques concernant Hannah Arendt » par Sylvie Courtine-Denamy, trad. de l’allemand et de l’anglais par Sylvie Courtine-Denamy, Paris, Editions du Seuil, 2005
Juger. Sur la philosophie politique de Kant, (JPPK), préface de Ronald Beiner, essai interprétatif : « Hannah Arendt et la faculté de juger » par Ronald Beiner, essai interprétatif : « Le courage de juger » par Myriam Revault d’Allonnes, trad. de l’anglais par Myriam Revault d’Allonnes, Paris, Editions du Seuil coll. Libre Examen, 1991
Du mensonge à la violence. Essais de politique contemporaine, (MV), trad. de l’anglais par Guy Durand, Paris, Calmann-Lévy, 1972 ; rééd. Pocket coll. Agora n°37, 1994
La nature du totalitarisme, (NT), présentation de Michelle-Irène Brudny de Launay, trad. de l’anglais par Michelle-Irène Brudny de Launay, Paris, Payot, 1990
Les Origines du totalitarisme, Eichmann à Jérusalem, (OT), édition établie sous la direction de Pierre Bouretz, préface : « Hannah Arendt entre passions et raison », introductions et dossier critique par Pierre Bouretz, « Vie et Œuvre » par Jean-Louis Panné, traductions de l’anglais par Micheline Pouteau, Martine Leiris, Jean-Loup Bourget, Robert Davreu et Patrick Lévy, révisées par Hélène Frappat (pour Les Origines du Totalitarisme), trad. de l’anglais par Anne Guérin, revue par Michelle-Irène Brudny de Launay, révisée par Martine Leibovici (pour Eichmann à Jérusalem), Paris, Gallimard coll. Quarto, 2002
Penser l’événement, (PEV), introductions de Claude Habib, trad. de l’allemand et de l’anglais sous la direction de Claude Habib, Paris, Editions Belin 1989
La philosophie de l’existence et autres essais, (PE), préface de Jerome Kohn, trad. de l’allemand par Anne-Sophie Astrup et par Martin Ziegler, trad. de l’anglais par Anne Damour et par Michelle-Irène Brudny de Launay, Paris, Payot, 2000
Qu’est-ce que la politique ? (QP1), texte établi par Ursula Ludz, commentaire et notes éditoriales par Ursula Ludz (« Les projets de Hannah Arendt pour Une introduction à la politique »), préface de Sylvie Courtine-Denamy, trad. de l’allemand par Sylvie Courtine-Denamy, Paris, Editions du Seuil, coll. L’ordre philosophique, 1995
Qu’est-ce que la politique ? (QP2), texte établi par Jerome Kohn, préface et notes de Carole Widmaier, trad. de l’allemand par Carole Widmaier et Muriel Frantz-Widmaier, trad. de l’anglais par Sylvie Taussig,  Paris, Edition du Seuil, 2014
Qu’est-ce que la philosophie de l’existence ? (QPE), suivi de l’Existentialisme français, préface de Marc de Launay, trad. de l’allemand par Martin Ziegler, trad. de l’anglais par Anne Damour, Rivages poche, 2002
Responsabilité et jugement, (RJ), préface par Jerome Kohn, trad. de l’anglais par Jean-Luc Fidel, Paris, Editions Payot & Rivages, 2005 ; rééd. Petite Bibliothèque Payot n°698, 2009
Rahel Varnhagen, la vie d’une juive allemande à l’époque du romantisme, (RV), trad. de l’allemand par Henri Plard, Paris, Editions Tierce, 1986
Le système totalitaire, (ST), trad. de l’anglais par Jean-Loup Bourget, Robert Davreu et Patrick Lévy, Paris, Editions du Seuil coll. Points Politique n°53, 1972
La tradition cachée : le Juif comme paria, (TC), trad. de l’allemand et de l’anglais par Sylvie Courtine-Denamy, Paris, Christian Bourgois, 1987; rééd. 10/18 n°2802, 1996
La vie de l’esprit, volume 1. La Pensée, (VE1), note et préface de Mary McCarthy, trad. de l’anglais par Lucienne Lotringer, Paris, Presses Universitaires de France coll. Philosophie d’aujourd’hui, 1981 ; rééd. 1 vol., PUF coll. Quadrige, 2013
La vie de l’esprit, volume 2. Le Vouloir, (VE2), note et préface de Mary McCarthy, trad. de l’anglais par Lucienne Lotringer, Paris, Presses Universitaires de France coll. Philosophie d’aujourd’hui, 1983 ; rééd. 1 vol., PUF coll. Quadrige, 2013
Vies politiques, (VP), trad. de l’allemand et de l’anglais par Eric Adda, Jacques Bontemps, Barbara Cassin, Didier Don, Albert Kohn, Patrick Lévy, Agnès Oppenheimer-Faure, Paris, Gallimard, 1974 ; rééd. Gallimard coll. Tel n° 112, 1986

Correspondance d’Arendt

Gershom Scholem. Correspondance 1939-1964, (CGS), édition de Marie-Louise Knott et David Heredia, « Un nouveau regard sur l’histoire juive. A propos des Grands Courants de la mystique juive de Gershom Scholem » par Hannah Arendt, « Cinq rapports depuis l’Allemagne » par Hannah Arendt, « Sur l’histoire de la Jewish Cultural Reconstruction, Inc. » par David Heredia, postface : « Hannah Arendt – Gershom Scholem : la constellation » par Marie-Louise Knott, trad. de l’allemand par Olivier Mannoni, trad. de l’anglais par Françoise Mancip-Renaudie, Editions du Seuil, 2012
Heinrich Blücher. Correspondance 1936-1968, (CHB), édition de Lotte Köhler, introduction et notes par Lotte Köhler, trad. de l’allemand par Anne-Sophie Astrup, Calmann-Lévy, 1999
Joachim Fest. « Eichmann était d’une bêtise révoltante ». Entretiens et lettres, (CJF), édition d’Ursula Ludz et Thomas Wild, introduction par Ursula Ludz et Thomas Wild, postface : « Une grosse bêtise ? La question du mal et l’Allemagne » par Sylvie Courtine-Denamy, trad. de l’allemand et de l’anglais et notes par Sylvie Courtine-Denamy, Librairie Arthème Fayard, 2013
Kurt Blumenfeld. Correspondance 1933-1963, (CKB), édition d’Ingeborg Nordmann et Iris Pilling, préface : « Honorer l’amitié » de Martine Leibovici, trad. de l’allemand par Jean-Luc Evard, Desclée de Brouwer, 1998, 2012
Karl Jaspers. Correspondance 1926-1969, (CKJ), édition de Lotte Köhler et Hans Saner, avant-propos et notes de Lotte Köhler et Hans Saner, trad. de l’allemand par Eliane Kaufholz-Messmer, Editions Payot & Rivages, 1996
Karl Jaspers. « La philosophie n’est pas tout à fait innocente », (CKJ2), lettres choisies par Jean-Luc Fidel, édition de Lotte Köhler et Hans Saner, présentation par Jean-Luc Fidel, trad. de l’allemand par Eliane Kaufholz-Messmer, Petite Bibliothèque Payot n°608, 2006
Martin Heidegger. Lettres et autres documents 1925-1975, (CMH), édition d’Ursula Ludz, postface et notes par Ursula Ludz, trad. de l’allemand par Pascal David, Gallimard coll. Bibliothèque de Philosophie, 2001
Mary McCarthy. Correspondance 1949-1975, (CMM), édition de Carol Brightman, préface : « Portrait de groupes avec dames » de Pierre Bouretz, introduction : « Un roman épistolaire » par Carol Brightman, trad. de l’anglais par Françoise Adelstain, Editions Stock, 1996, 2009

2. Editions de référence en anglais

The Burden of our Time, copyright © Hannah Arendt 1948, 1951, London, Secker & Warburg; 1st Edition published in Great Britain of The Origins of Totalitarianism, 477 pages, 1951
The Origins of Totalitarianism, copyright © Hannah Arendt, 1968, 1966, renewed 1951, 1948, renewed Lotte Kohler, 1994, renewed Mary McCarthy West, 1979, renewed Hannah Arendt, 1976, with an introduction by Samantha Power, Appendix: “Totalitarianism” (The Meridian, 1958), part of the 2nd revised edition of the Origins, “Concluding Remarks”, final chapter from the 1st edition of the Origins, New York, Schocken Books, 1st edition hardcover, 704 pages, 2004
The Human Condition, copyright © The University of Chicago, 1958, 1998, with an introduction by Margaret Canovan, Chicago, The University of Chicago Press, 2nd edition, 370 pages, 1998
Between Past and Future. Eight exercises in political thought, copyright © Hannah Arendt, 1954, 1956, 1957, 1958, 1960, 1961, 1963, 1967, 1968, Jerome Kohn, 2006, with an Introduction by Jerome Kohn, Penguin Books 1st edition 1977, reprint Penguin Classics 298 pages, 2006
Eichmann in Jerusalem, a Report on the Banality of Evil, © Hannah Arendt, 1963, 1964, renewed Lotte Kohler 1991, 1992, Amos Elon, 2006, with an introduction: “The excommunication of Hannah Arendt”, by Amos Elon, Penguin Books 1st edition 1977, reprint Penguin Classics, 325 pages, 2006
On Revolution, copyright © Hannah Arendt, 1963, 1965, renewed Lotte Kohler, 1991, Jonathan Schell, 2006, with an introduction by Jonathan Schell, Penguin Books 1st edition 1977, reprint Penguin Classics, 336 pages, 2006
Men in Dark Times, copyright © Hannah Arendt, 1968, 1967, 1966, 1965, 1955, renewed Lotte Kohler 1995, 1994, 1993, renewed Mary McCarthy 1983, A Harvest Book / Harcourt, Inc., San Diego, New York, London, 288 pages, 1968
Crises of the Republic, copyright © Hannah Arendt, 1972, 1971, 1970, 1969, A Harvest Book / Harcourt Brace & Company, San Diego, New York, London, 241 pages, 1972
The Life of the Mind (volumes 1&2 combined), copyright © Hannah Arendt, 1971, Harcourt Inc., 1978, 1977, with an introduction by Mary McCarthy, Mariner Books, 1st Harvey/HBJ Ed, A Harvest Book / Harcourt, Inc., San Diego, New York, London, 540 pages, 1978
Lectures on Kant’s Political Philosophy, copyright © The University of Chicago, 1992, 1982, edited and with an interpretative essay: “Hannah Arendt on Judging” by Ronald Beiner, Chicago, The University of Chicago Press, 1st edition, 1989, 174 pages, 1992
Essays in Understanding, 1930 – 1954, copyright © The Literary Trust of Hannah Arendt, 1994, 1954, 1953, 1950, 1946, 1945, 1944, with an introduction by Jerome Kohn, 1st edition, New York, Harcourt, Brace & Co, 1994, Schocken Books, reprint edition paperback, 458 pages, 2005
Responsibility and Judgment, copyright  © The Literary Trust of Hannah Arendt and Jerome Kohn, with an introduction by Jerome Kohn, New York, Schocken Books, reprint edition paperback, 295 pages, 2003
The Promise of Politics, copyright © The Literary Trust of Hannah Arendt and Jerome Kohn, 2005, with an introduction by Jerome Kohn, New York, Schocken Books, reprint edition paperback, 256 pages, 2007

A paraître en septembre 2018
Thinking without Bannisters: Essays in Understanding, 1945-1975, copyright  © The Literary Trust of Hannah Arendt and Jerome Kohn, with an introduction by Jerome Kohn, New York, Schocken Books, hardcover edition, 576 pages, 2017

Correspondance en anglais (non-traduite)
The Correspondence between Hannah Arendt and Alfred Kazin 1947-1974, Edited and with an Introduction by Helgard Mahrdt, in: Samtiden No. 1/ Feb. 2005, Aschehoug Publishing House, Oslo 2005, S. 107 – 154

3. En allemand

Vita activa oder Vom tätigen Leben. Piper Verlag, München, Zürich, 1967
Ich will Verstehen, Selbstauskünfte zu Leben und Werk. Mit einer vollständigen Bibliographie, Herausgegeben vom Ursula Ludz. Piper Verlag, München, Zürich, 1996, 2005

 (bibliographie en allemand à compléter)



[1] Hannah Arendt, Ich Will Verstehen. Selbstauskünfte zu Leben und Werk. Mit einer vollständigen Bibliographie, Herausgegeben vom Ursula Ludz. München, Zürich, 1996, 2005. Ursula Ludz a édité une anthologie de propos et de souvenirs d’Arendt, qui contient en outre une bibliographie complète des œuvres d’Arendt publiées en allemand et en anglais entre 1929 et 2005 (Bibliographie, p. 257-341). Je signale également la mise à jour de la bibliographie en français et anglais, dans la réédition du livre d’Elisabeth Young-Bruehl, op. cit. par les traducteurs Joël Roman et Etienne Tassin : « Bibliographie chronologique des œuvres de Hannah Arendt », p. 689-709, suivie de « Bibliographie complémentaire 1999-2011 », p. 709-712, mais qui n’atteint pas la précision de la bibliographie d’Ursula Ludz. On trouvera également dans le livre de Lutz, p. 257, une référence aux travaux bibliographiques établis avant son propre travail, à savoir : Elisabeth Young-Bruehl, op. cit., (1986) en anglais, Simona Forti (1987) en italien, et Joan Nordquist (1989), en anglais.